Фестиваль переводной детской литературы «Мир на связи», 25.10.2014 — различия между версиями

Материал из Н.Ф. Федоров
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
25 октября с 11.00 до 16.00 в Детской библиотеке №124 Юго-Запада пройдет фестиваль переводной детской литературы «Мир на связи». Он станет первым событием в рамках масштабного проекта библиотек ЮЗАО #НАСВЯЗИ, посвященного поиску новых ответов на старый вопрос: как увлечь ребенка чтением?  
+
25 октября с 11.00 до 16.00 в Детской библиотеке №124 Юго-Запада прошел фестиваль переводной детской литературы «Мир на связи». Он станет первым событием в рамках масштабного проекта библиотек ЮЗАО #НАСВЯЗИ, посвященного поиску новых ответов на старый вопрос: как увлечь ребенка чтением?  
  
 
На фестивале соберутся представители и переводчики ведущих детских издательств страны: «КомпасГида», «Розового жирафа» и «Самоката». Его посетители узнают о бестселлерах скандинавской, французской, немецкой и американской детской литературы, недавно вышедших на русском языке. Состоятся встречи с Татьяной Воронкиной, открывшей русскому читателю венгерских детских классиков Пала Бекеша и Еву Яниковски, Анной Шур - переводчиком знаменитой подростковой антиутопии американки Лоис Лоури "Дающий" и Диной Крупской, пересказавшей серию уморительных повестей известной английской писательницы Энн Файн про кота-убийцу Таффи и его хозяев.  
 
На фестивале соберутся представители и переводчики ведущих детских издательств страны: «КомпасГида», «Розового жирафа» и «Самоката». Его посетители узнают о бестселлерах скандинавской, французской, немецкой и американской детской литературы, недавно вышедших на русском языке. Состоятся встречи с Татьяной Воронкиной, открывшей русскому читателю венгерских детских классиков Пала Бекеша и Еву Яниковски, Анной Шур - переводчиком знаменитой подростковой антиутопии американки Лоис Лоури "Дающий" и Диной Крупской, пересказавшей серию уморительных повестей известной английской писательницы Энн Файн про кота-убийцу Таффи и его хозяев.  
Строка 8: Строка 8:
 
{{Контакты}}
 
{{Контакты}}
  
[[Файл:Festival 2014 10 25.JPG|center|600px]]
+
[[Файл:Festival 2014 10 25.JPG|center|800px|border]]
 +
 
 +
[[Категория:НАСВЯЗИ]]

Текущая версия на 14:52, 11 ноября 2014

25 октября с 11.00 до 16.00 в Детской библиотеке №124 Юго-Запада прошел фестиваль переводной детской литературы «Мир на связи». Он станет первым событием в рамках масштабного проекта библиотек ЮЗАО #НАСВЯЗИ, посвященного поиску новых ответов на старый вопрос: как увлечь ребенка чтением?

На фестивале соберутся представители и переводчики ведущих детских издательств страны: «КомпасГида», «Розового жирафа» и «Самоката». Его посетители узнают о бестселлерах скандинавской, французской, немецкой и американской детской литературы, недавно вышедших на русском языке. Состоятся встречи с Татьяной Воронкиной, открывшей русскому читателю венгерских детских классиков Пала Бекеша и Еву Яниковски, Анной Шур - переводчиком знаменитой подростковой антиутопии американки Лоис Лоури "Дающий" и Диной Крупской, пересказавшей серию уморительных повестей известной английской писательницы Энн Файн про кота-убийцу Таффи и его хозяев. Все книги, представленные на фестивале, можно будет тут же приобрести на выставке-ярмарке.

Благодаря поддержке первой социальной сети телемостов vsё.to, полноправными участниками фестиваля смогут стать дети и библиотекари со всей России!

Проезд, контакты

Festival 2014 10 25.JPG