Есенин С.А. Октоих — различия между версиями
Petrov (обсуждение | вклад) |
Petrov (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 24 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | __NOTITLE__ | ||
{{Отексте | {{Отексте | ||
|КАЧЕСТВО=100% | |КАЧЕСТВО=100% | ||
− | |АВТОР= | + | |АВТОР=Сергей Есенин (1895—1925) |
− | |НАЗВАНИЕ= | + | |НАЗВАНИЕ=Октоих |
|ПОДЗАГОЛОВОК= | |ПОДЗАГОЛОВОК= | ||
− | |ИЗЦИКЛА= | + | |ИЗЦИКЛА= |
|ИЗСБОРНИКА= | |ИЗСБОРНИКА= | ||
− | |ДАТАСОЗДАНИЯ= | + | |ДАТАСОЗДАНИЯ= |
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ= | |ДАТАПУБЛИКАЦИИ= | ||
− | |ИСТОЧНИК={{ | + | |ИСТОЧНИК={{Полное собрание сочинений Есенина, 1995—2002|том=2|страницы=41-45}} |
|ДРУГОЕ= | |ДРУГОЕ= | ||
|ВИКИПЕДИЯ= | |ВИКИПЕДИЯ= | ||
Строка 14: | Строка 15: | ||
}} | }} | ||
+ | {{poem-on|Октоих}} | ||
+ | {{Эпиграф2|Гласом моим Пожру тя, Господи.|Ц. О.}} | ||
+ | ===1=== | ||
+ | <poem> | ||
+ | О родина, счастливый | ||
+ | И неисходный час! | ||
+ | Нет лучше, нет красивей | ||
+ | Твоих коровьих глаз. | ||
− | + | Тебе, твоим туманам | |
+ | И овцам на полях, | ||
+ | Несу, как сноп овсяный, | ||
+ | Я солнце на руках. | ||
+ | Святись преполовеньем | ||
+ | И рождеством святись, | ||
+ | Чтоб жаждущие бденья | ||
+ | Извечьем напились. | ||
− | + | Плечьми трясём мы небо, | |
− | + | Руками зыбим мрак | |
− | + | И в тощий колос хлеба | |
− | + | Вдыхаем звёздный злак. | |
− | + | ||
− | + | О Русь, о степь и ветры, | |
− | + | И ты, мой отчий дом! | |
− | + | На золотой повети | |
− | + | Гнездится вешний гром. | |
− | + | ||
− | + | Овсом мы кормим бурю, | |
− | + | Молитвой поим дол, | |
− | + | И пашню голубую | |
+ | Нам пашет разум-вол. | ||
+ | |||
+ | И ни единый камень, | ||
+ | Через пращу и лук, | ||
+ | Не подобьёт над нами | ||
+ | Подъятье Божьих рук. | ||
</poem> | </poem> | ||
Строка 62: | Строка 84: | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | ===3=== | ||
+ | <poem> | ||
+ | О Боже, Боже, | ||
+ | Ты ль | ||
+ | Качаешь землю в снах? | ||
+ | Созвездий светит пыль | ||
+ | На наших волосах. | ||
+ | |||
+ | Шумит небесный кедр | ||
+ | Через туман и ров, | ||
+ | И на долину бед | ||
+ | Спадают шишки слов. | ||
+ | |||
+ | Поют они о днях | ||
+ | Иных земель и вод, | ||
+ | Где на тугих ветвях | ||
+ | Кусал их лунный рот. | ||
+ | |||
+ | И шепчут про кусты | ||
+ | Непроходимых рощ, | ||
+ | Где пляшет, сняв порты, | ||
+ | Златоколенный дождь. | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
+ | ===4=== | ||
+ | <poem> | ||
+ | Осанна в вышних! | ||
+ | Холмы поют про рай. | ||
+ | И в том раю я вижу | ||
+ | Тебя, мой отчий край. | ||
+ | |||
+ | Под Маврикийским дубом | ||
+ | Сидит мой рыжий дед, | ||
+ | И светит его шуба | ||
+ | Горохом частых звезд. | ||
+ | |||
+ | И та кошачья шапка, | ||
+ | Что в праздник он носил, | ||
+ | Глядит, как месяц, зябко | ||
+ | На снег родных могил. | ||
+ | |||
+ | С холмов кричу я деду: | ||
+ | «О отче, отзовись…» | ||
+ | Но тихо дремлют кедры, | ||
+ | Обвесив сучья вниз. | ||
+ | |||
+ | Не долетает голос | ||
+ | В его далёкий брег… | ||
+ | Но чу! Звенит, как колос, | ||
+ | С земли растущий снег: | ||
+ | |||
+ | «Восстань, прозри и вижди! | ||
+ | Неосказуем рок. | ||
+ | Кто всё живит и зиждет — | ||
+ | Тот знает час и срок. | ||
+ | |||
+ | Вострубят Божьи клики | ||
+ | Огнём и бурей труб, | ||
+ | И облак жёлтоклыкий | ||
+ | Прокусит млечный пуп. | ||
+ | И вывалится чрево | ||
+ | Испепелить бразды… | ||
+ | Но тот, кто мыслил Девой, | ||
+ | Взойдёт в корабль звезды». | ||
</poem>{{poem-off|Август 1917}} | </poem>{{poem-off|Август 1917}} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Религиозные темы и мотивы в поэзии XX века]] |
− | [[Категория:Поэзия Сергея | + | [[Категория:Поэзия Сергея Есенина]] |
− | |||
− |
Текущая версия на 23:37, 6 октября 2022
Октоих |
Источник: Есенин С. А. Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1997. — Т. 2. [Стихотворения (Маленькие поэмы)]. — С. 41-45. |
|