Temp4 — различия между версиями

Материал из Н.Ф. Федоров
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
<center>
+
<p>
{| class="wikitable"
+
<style type="text/css">
|-
+
p {
! Чтения !! Дата !! Место
+
margin-top: 0.5em;
|-
+
margin-bottom: 0.5em;
| [[XIX_Международные_чтения_памяти_Н.Ф._Федорова|XIX Международные чтения памяти Н.Ф. Федорова]] || 2020 год, 11–12 декабря || Онлайн
+
}
|-
+
span {
| [[XVIII_Международные_чтения_памяти_Н.Ф._Федорова|XVIII Международные чтения памяти Н.Ф. Федорова]] || 2019 года, 7–10 июня|| Москва – Рязань – Сасово
+
color: #99cc00;
|-
+
vertical-align: text-top;
| [[XVII Международные чтения памяти Н.Ф. Фёдорова, 7–10 июня 2018 года|XVII Международные чтения памяти Н.Ф. Федорова<br>(к 30-летию Первых Федоровских чтений)]] ||2018 год, 7–10 июня  || Москва
+
        font-size: 70%;
|-
+
        margin-right: 15px;
| [[XVI_Международные_научные_чтения_памяти_Н.Ф._Федорова,_7-11_декабря_2016_г.|XVI Международные чтения памяти Н.Ф. Федорова ]]|| 2016 год, 7–11 декабря  || Москва
+
}
|-
+
strong {
| [[XV_Международные_научные_чтения_памяти_Н.Ф._Федорова|XV Международные чтения памяти Н.Ф. Федорова ]]  || 2014 год, 18–22 мая || Рязань – Сасово – Ключи – Шацк – Москва
+
        font-weight: 500;       
|-
+
}
| [[XIV Международные научные чтения памяти Н.Ф. Федорова |XIV Международные научные чтения памяти Н.Ф. Федорова<br>(к 110-летию со дня смерти Н.Ф. Федорова и <br>150-летию со дня рождения В.И. Вернадского)]]|| 2013 год, 3–7 декабря || Москва – Обнинск – Москва
+
b {
|-
+
letter-spacing: 5px;
| XIII Международные научные чтения памяти Н.Ф. Федорова|| 2011 год, 8–11 декабря || Москва
+
}
|-
+
em {
| XII Международные научные чтения памяти Н.Ф. Федорова<br>(к 190-летию со дня рождения Федорова)|| 2009 год, 2–6 июня || Москва – Сасово
+
<span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span>text-align:center;
|-
+
line-height:1.0;
| XI научно-практические чтения памяти Н.Ф. Федорова<br> «Земля ноосферная территория»|| 2008 год, 5 мая || Боровск
+
font-size:0.8;
|-
+
}
| X Международные научные чтения памяти Н.Ф. Федорова<br> (к 100-летию выхода в свет I тома «Философии общего дела»)|| 2007 год, 21–24 ноября|| Москва
+
i {
|-
+
font-size:small;
| IX Международные научные чтения памяти Н.Ф. Федорова|| 2003 год, 9–11 декабря || Москва
+
italic;
|-
+
}
| VIII Федоровские чтения 170-летию со дня рождения Федорова)|| 1999 год, 19–22 мая || Москва
+
</style>
|-
+
</p>
| VII Федоровские чтения|| 1995 год, 8-10 декабря || Москва
+
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-1</span><em> Гостиная, отделенная аркой от залы. Горит люстра. Слышно, как в передней играет еврейский оркестр, тот самый, о котором упоминается во втором акте. Вечер. В зале танцуют grand-rond. Голос Симеонова-Пищика: «Promenade à une paire!» Выходят в гостиную: в первой паре <strong>Пищик</strong> и <strong>Шарлотта Ивановна,</strong> во второй — <strong>Трофимов</strong> и <strong>Любовь Андреевна</strong>, в третьей — <strong>Аня</strong> с почтовым чиновником, в четвертой — <strong>Варя</strong> с начальником станции и т. д. Варя тихо плачет и, танцуя, утирает слезы. В последней паре <strong>Дуняша</strong>. Идут по гостиной, Пищик кричит: «Grand-rond, balancez!» и «Les cavaliers à genoux et remerciez vos dames».</em></p>
|-
+
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-2</span> <em><strong>Фирс</strong> во фраке проносит на подносе сельтерскую воду. Входят в гостиную <strong>Пищик</strong> и <strong>Трофимов</strong>.</em></p>
| [[VI Федоровские чтения]] || 1993 год, 3-5 декабря || Москва
+
<p>&nbsp;</p>
|-
+
<p><span id="a3-">3-3</span> <strong>Пищик.</strong> Я полнокровный, со мной уже два раза удар был, танцевать трудно, но, как говорится, попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй. Здоровье-то у меня лошадиное. Мой покойный родитель, шутник, царство небесное, насчет нашего происхождения говорил так, будто древний род наш Симеоновых-Пищиков происходит будто бы от той самой лошади, которую Калигула посадил в сенате... <em>(Садится.)</em> Но вот беда: денег нет! Голодная собака верует только в мясо... <em>(Храпит и тотчас же просыпается.)</em> Так и я... могу только про деньги...</p>
| [[V Федоровские чтения]]|| 1992 год, 28 декабря  || Москва
+
<p><span id="a3-">3-4</span> <strong>Трофимов.</strong> А у вас в фигуре в самом деле есть что-то лошадиное.</p>
|-
+
<p><span id="a3-">3-5</span> <strong>Пищик.</strong> Что ж... лошадь хороший зверь... Лошадь продать можно...</p>
| [[IV Всесоюзные чтения, посвященные разработке наследия Федорова]]|| 1991 год,   7-8 мая|| Москва
+
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-6</span> <em>Слышно, как в соседней комнате играют на биллиарде. В зале под аркой показывается <strong>Варя</strong>.</em></p>
|-
+
<p><span id="a3-">3-7</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(дразнит).</em> Мадам Лопахина! Мадам Лопахина!..</p>
| [[Третьи Всесоюзные Федоровские чтения]]|| 1990 год, 18-21 июня || Москва
+
<p><span id="a3-">3-8</span> <strong>Варя</strong> <em>(сердито).</em> Облезлый барин!</p>
|-
+
<p><span id="a3-">3-9</span> <strong>Трофимов.</strong> Да, я облезлый барин и горжусь этим!</p>
| [[Вторые Всесоюзные Федоровские чтения]] || 1989 год, 3-4 июня  || Москва
+
<p><span id="a3-">3-10</span> <strong>Варя</strong> <em>(в горьком раздумье).</em> Вот наняли музыкантов, а чем платить? <em>(Уходит.)</em></p>
|-
+
<p><span id="a3-">3-11</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(Пищику).</em> Если бы энергия, которую вы в течение всей вашей жизни затратили на поиски денег для уплаты процентов, пошла у вас на что-нибудь другое, то, вероятно, в конце концов вы могли бы перевернуть землю.</p>
| [[Первые Федоровские чтения]] || 1988 год, 14-15 мая  || Боровск
+
<p><span id="a3-">3-12</span> <strong>Пищик.</strong> Ницше... философ... величайший, знаменитейший... громадного ума человек, говорит в своих сочинениях, будто фальшивые бумажки делать можно.</p>
|}
+
<p><span id="a3-">3-13</span> <strong>Трофимов.</strong> А вы читали Ницше?</p>
</center>
+
<p><span id="a3-">3-14</span> Пищик. Ну... Мне Дашенька говорила. А я теперь в таком положении, что хоть фальшивые бумажки делай... Послезавтра триста десять рублей платить... Сто тридцать уже достал...<em> (Ощупывает карманы, встревоженно.)</em> Деньги пропали! Потерял деньги! <em>(Сквозь слезы.)</em> Где деньги? <em>(Радостно.)</em> Вот они, за подкладкой... Даже в пот ударило...</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-15</span> <em>Входят <strong>Любовь Андреевна</strong> и <strong>Шарлотта Ивановна.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-16</span> <strong>Любовь Андреевна</strong> <em>(напевает лезгинку).</em> Отчего так долго нет Леонида? Что он делает в городе? <em>(Дуняше.)</em> Дуняша, предложите музыкантам чаю...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-17</span> <strong>Трофимов.</strong> Торги не состоялись, по всей вероятности.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-18</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати... Ну, ничего... <em>(Садится и тихо напевает.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-19</span> <strong>Шарлотта</strong> <em>(подает Пищику колоду карт).</em> Вот вам колода карт, задумайте какую-нибудь одну карту.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-20</span> <strong>Пищик.</strong> Задумал.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-21</span> <strong>Шарлотта.</strong> Тасуйте теперь колоду. Очень хорошо. Дайте сюда, о мой милый господин Пищик. Ein, zwei, drei! Теперь поищите, она у вас в боковом кармане...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-22</span> <strong>Пищик</strong> <em>(достает из бокового кармана карту).</em> Восьмерка пик, совершенно верно! <em>(Удивляясь.)</em> Вы подумайте!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-23</span> <strong>Шарлотта</strong> <em>(держит на ладони колоду карт, Трофимову).</em> Говорите скорее, какая карта сверху?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-24</span> <strong>Трофимов.</strong> Что ж? Ну, дама пик.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-25</span> <strong>Шарлотта.</strong> Есть! <em>(Пищику.)</em> Ну? Какая карта сверху?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-26</span> <strong>Пищик.</strong> Туз червовый.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-27</span> <strong>Шарлотта.</strong> Есть!.. <em>(Бьет по ладони, колода карт исчезает.)</em> А какая сегодня хорошая погода!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-28</span> <em>Ей отвечает таинственный женский голос, точно из-под пола: «О да, погода великолепная, сударыня».</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-29</span> Вы такой хороший мой идеал...</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-30</span> <em>Голос: «Вы сударыня, мне тоже очень понравился».</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-31</span> <strong>Начальник станции</strong> <em>(аплодирует).</em> Госпожа чревовещательница, браво!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-32</span> <strong>Пищик</strong> <em>(удивляясь).</em> Вы подумайте! Очаровательнейшая Шарлотта Ивановна... я просто влюблен...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-33</span> <strong>Шарлотта.</strong> Влюблен? <em>(Пожав плечами.)</em> Разве вы можете любить? Guter Mensch, aber schlechter Musikant.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-34</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(хлопает Пищика по плечу).</em> Лошадь вы этакая...</p>
 +
<p><span id="a3-35">3-35</span> <strong>Шарлотта.</strong> Прошу внимания, еще один фокус. <em>(Берет со стула плед.)</em> Вот очень хороший плед, я желаю продавать... <em>(Встряхивает.)</em> Не желает ли кто покупать?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-36</span> <strong>Пищик</strong> <em>(удивляясь).</em> Вы подумайте!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-37</span> <strong>Шарлотта.</strong> Ein, zwei, drei! <em>(Быстро поднимает опущенный плед.)</em></p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-38</span> <em>За пледом стоит <strong>Аня;</strong> она делает реверанс, бежит к матери, обнимает ее и убегает назад в залу при общем восторге.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-39</span> <strong>Любовь Андреевна</strong> <em>(аплодирует)</em>. Браво, браво!..</p>
 +
<p><span id="a3-">3-40</span><strong> Шарлотта.</strong> Теперь еще! Ein, zwei, drei!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-41</span> <em>Поднимает плед; за пледом стоит <strong>Варя</strong> и кланяется.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-42</span> <strong>Пищик</strong> <em>(удивляясь)</em>. Вы подумайте!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-43</span> <strong>Шарлотта.</strong> Конец! <em>(Бросает плед на Пищика, делает реверанс и убегает в залу.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-44</span> <strong>Пищик</strong> <em>(спешит за ней)</em>. Злодейка... какова? Какова? <em>(Уходит.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-45</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> А Леонида все нет. Что он делает в городе, так долго, не понимаю! Ведь все уже кончено там, имение продано или торги не состоялись, зачем же так долго держать в неведении!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-46</span> <strong>Варя</strong> <em>(стараясь ее утешить)</em>. Дядечка купил, я в этом уверена.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-47</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(насмешливо)</em>. Да.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-48</span> <strong>Варя.</strong> Бабушка прислала ему доверенность, чтобы он купил на ее имя с переводом долга. Это она для Ани. И я уверена, бог поможет, дядечка купит.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-49</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Ярославская бабушка прислала пятнадцать тысяч, чтобы купить имение на ее имя, — нам она не верит, — а этих денег не хватило бы даже проценты заплатить. <em>(Закрывает лицо руками.)</em> Сегодня судьба моя решается, судьба...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-50</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(дразнит Варю)</em>. Мадам Лопахина!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-51</span> <strong>Варя</strong> <em>(сердито).</em> Вечный студент! Уже два раза увольняли из университета.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-52</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Что же ты сердишься, Варя? Он дразнит тебя Лопахиным, ну что ж? Хочешь — выходи за Лопахина, он хороший, интересный человек. Не хочешь — не выходи; тебя, дуся, никто не неволит...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-53</span> <strong>Варя.</strong> Я смотрю на это дело серьезно, мамочка, надо прямо говорить. Он хороший человек, мне нравится.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-54</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> И выходи. Что же ждать, не понимаю!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-55</span> <strong>Варя.</strong> Мамочка, не могу же я сама делать ему предложение. Вот уже два года все мне говорят про него, все говорят, а он или молчит или шутит. Я понимаю. Он богатеет, занят делом, ему не до меня. Если бы были деньги, хоть немного, хоть бы сто рублей, бросила бы я все, ушла бы подальше. В монастырь бы ушла.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-56</span> <strong>Трофимов.</strong> Благолепие!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-57</span> <strong>Варя</strong> <em>(Трофимову)</em>. Студенту надо быть умным! <em>(Мягким тоном, со слезами.)</em> Какой вы стали некрасивый, Петя, как постарели! <em>(Любови Андреевне, уже не плача.)</em> Только вот без дела не могу, мамочка. Мне каждую минуту надо что-нибудь делать.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-58</span> <em>Входит <strong>Яша.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-59</span> <strong>Яша</strong> <em>(едва удерживаясь от смеха)</em>. Епиходов биллиардный кий сломал!.. <em>(Уходит.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-60</span> <strong>Варя.</strong> Зачем же Епиходов здесь? Кто ему позволил на биллиарде играть? Не понимаю этих людей... <em>(Уходит.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-61</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Не дразните ее, Петя, вы видите, она и без того в горе.</p>
 +
<p><span id="a3-62">3-62</span> <strong>Трофимов.</strong> Уж очень она усердная, не в свое дело суется. Все лето не давала покоя ни мне, ни Ане, боялась, как бы у нас романа не вышло. Какое ей дело? И к тому же я вида не подавал, я так далек от пошлости. Мы выше любви!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-63</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> А я вот, должно быть, ниже любви. <em>(В сильном беспокойстве.)</em> Отчего нет Леонида? Только бы знать: продано имение или нет? Несчастье представляется мне до такой степени невероятным, что даже как-то не знаю, что думать, теряюсь... Я могу сейчас крикнуть... могу глупость сделать. Спасите меня, Петя. Говорите же что-нибудь, говорите...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-64</span> <strong>Трофимов.</strong> Продано ли сегодня имение или не продано — не все ли равно? С ним давно уже покончено, нет поворота назад, заросла дорожка. Успокойтесь, дорогая. Не надо обманывать себя, надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-65</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Какой правде? Вы видите, где правда и где неправда, а я точно потеряла зрение, ничего не вижу. Вы смело решаете все важные вопросы, но скажите, голубчик, не потому ли это, что вы молоды, что вы не успели перестрадать ни одного вашего вопроса? Вы смело смотрите вперед, и не потому ли, что не видите и не ждете ничего страшного, так как жизнь еще скрыта от ваших молодых глаз? Вы смелее, честнее, глубже нас, но вдумайтесь, будьте великодушны хоть на кончике пальца, пощадите меня. Ведь я родилась здесь, здесь жили мои отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом... <em>(Обнимает Трофимова, целует его в лоб.)</em> Ведь мой сын утонул здесь... <em>(Плачет.)</em> Пожалейте меня, хороший, добрый человек.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-66</span> <strong>Трофимов.</strong> Вы знаете, я сочувствую всей душой.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-67</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Но надо иначе, иначе это сказать... <em>(Вынимает платок, на пол падает телеграмма.)</em> У меня сегодня тяжело на душе, вы не можете себе представить. Здесь мне шумно, дрожит душа от каждого звука, я вся дрожу, а уйти к себе не могу, мне одной в тишине страшно. Не осуждайте меня, Петя... Я вас люблю, как родного. Я охотно бы отдала за вас Аню, клянусь вам, только, голубчик, надо же учиться, надо курс кончить. Вы ничего не делаете, только судьба бросает вас с места на место, так это странно... Не правда ли? Да? И надо же что-нибудь с бородой сделать, чтобы она росла как-нибудь... <em>(Смеется.)</em> Смешной вы!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-68</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(поднимает телеграмму)</em>. Я не желаю быть красавцем.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-69</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Это из Парижа телеграмма. Каждый день получаю. И вчера, и сегодня. Этот дикий человек опять заболел, опять с ним нехорошо... Он просит прощения, умоляет приехать, и по-настоящему мне следовало бы съездить в Париж, побыть возле него. У вас, Петя, строгое лицо, но что же делать, голубчик мой, что мне делать, он болен, он одинок, несчастлив, а кто там поглядит за ним, кто удержит его от ошибок, кто даст ему вовремя лекарство? И что ж тут скрывать или молчать, я люблю его, это ясно. Люблю, люблю... Это камень на моей шее, я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу. <em>(Жмет Трофимову руку.)</em> Не думайте дурно, Петя, не говорите мне ничего, не говорите...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-70</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(сквозь слезы)</em>. Простите за откровенность бога ради: ведь он обобрал вас!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-71</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Нет, нет, нет, не надо говорить так... <em>(Закрывает уши.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-72</span> <strong>Трофимов.</strong> Ведь он негодяй, только вы одна не знаете этого! Он мелкий негодяй, ничтожество...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-73</span> <strong>Любовь Андреевна</strong> <em>(рассердившись, но сдержанно)</em>. Вам двадцать шесть лет или двадцать семь, а вы все еще гимназист второго класса!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-74</span> <strong>Трофимов.</strong> Пусть!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-75</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Надо быть мужчиной, в ваши годы надо понимать тех, кто любит. И надо самому любить... надо влюбляться! <em>(Сердито.)</em> Да, да! И у вас нет чистоты, а вы просто чистюлька, смешной чудак, урод...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-76</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(в ужасе)</em>. Что она говорит!</p>
 +
<p><span id="a3-77">3-77</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> «Я выше любви!» Вы не выше любви, а просто, как вот говорит наш Фирс, вы недотёпа. В ваши годы не иметь любовницы!..</p>
 +
<p><span id="a3-">3-78</span> <strong>Трофимов</strong> <em>(в ужасе)</em>. Это ужасно! Что она говорит?! <em>(Идет быстро в зал, схватив себя за голову.)</em> Это ужасно... Не могу, я уйду... <em>(Уходит, но тотчас же возвращается.)</em> Между нами все кончено! <em>(Уходит в переднюю.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-79</span> <strong>Любовь Андреевна</strong> <em>(кричит вслед)</em>. Петя, погодите! Смешной человек, я пошутила! Петя!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-80</span> <em>Слышно, как в передней кто-то быстро идет по лестнице и вдруг с грохотом падает вниз. Аня и Варя вскрикивают, но тотчас же слышится смех.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-81</span> Что там такое?</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-82</span> <em>Вбегает <strong>Аня.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-83</span> <strong>Аня</strong> <em>(смеясь)</em>. Петя с лестницы упал! <em>(Убегает.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-84</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Какой чудак этот Петя...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-85</span> <em>Начальник станции останавливается среди залы и читает «Грешницу» А. Толстого. Его слушают, но едва он прочел несколько строк, как из передней доносятся звуки вальса, и чтение обрывается. Все танцуют. Проходят из передней <strong>Трофимов, Аня, Варя</strong> и <strong>Любовь Андреевна.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-86</span> Ну, Петя... ну, чистая душа... я прощения прошу... Пойдемте танцевать... <em>(Танцует с Петей.)</em></p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-87</span> <em><strong>Аня</strong> и <strong>Варя</strong> танцуют.</em></p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-88</span> <em><strong>Фирс</strong> входит, ставит свою палку около боковой двери. <strong>Яша</strong> тоже вошел из гостиной, смотрит на танцы.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-89</span> <strong>Яша.</strong> Что, дедушка?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-90</span> <strong>Фирс.</strong> Нездоровится. Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут. Что-то ослабел я. Барин покойный, дедушка, всех сургучом пользовал, от всех болезней. Я сургуч принимаю каждый день уже лет двадцать, а то и больше; может, я от него и жив.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-91</span> <strong>Яша.</strong> Надоел ты, дед. <em>(Зевает.)</em> Хоть бы ты поскорее подох.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-92</span> <strong>Фирс.</strong> Эх ты... недотёпа! <em>(Бормочет.)</em></p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-93</span> <em><strong>Трофимов</strong> и <strong>Любовь Андреевна</strong> танцуют в зале, потом в гостиной.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-94</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Merci! Я посижу... <em>(Садится.)</em> Устала.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-95</span> <em>Входит <strong>Аня.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-96</span> <strong>Аня</strong> <em>(взволнованно).</em> А сейчас на кухне какой-то человек говорил, что вишневый сад уже продан сегодня.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-97</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Кому продан?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-98</span> <strong>Аня.</strong> Не сказал, кому. Ушел. <em>(Танцует с Трофимовым, оба уходят в залу.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-99</span> <strong>Яша.</strong> Это там какой-то старик болтал. Чужой.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-100</span> <strong>Фирс.</strong> А Леонида Андреича еще нет, не приехал. Пальто на нем легкое, демисезон, того гляди простудится. Эх, молодо-зелено.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-101</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Я сейчас умру. Подите, Яша, узнайте, кому продано.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-102</span> <strong>Яша.</strong> Да он давно ушел, старик-то. <em>(Смеется.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-103</span> <strong>Любовь Андреевна</strong> <em>(с легкой досадой).</em> Ну, чему вы смеетесь? Чему рады?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-104</span> <strong>Яша.</strong> Очень уж Епиходов смешной. Пустой человек. Двадцать два несчастья.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-105</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Фирс, если продадут имение, то куда ты пойдешь?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-106</span> <strong>Фирс.</strong> Куда прикажете, туда и пойду.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-107</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Отчего у тебя лицо такое? Ты нездоров? Шел бы, знаешь, спать...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-108</span> <strong>Фирс.</strong> Да... <em>(С усмешкой.)</em> Я уйду спать, а без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-109</span> <strong>Яша</strong> <em>(Любови Андреевне)</em>. Любовь Андреевна! Позвольте обратиться к вам с просьбой, будьте так добры! Если опять поедете в Париж, то возьмите меня с собой, сделайте милость. Здесь мне оставаться положительно невозможно. <em>(Оглядываясь, вполголоса.)</em> Что ж там говорить, вы сами видите, страна необразованная, народ безнравственный, притом скука, на кухне кормят безобразно, а тут еще Фирс этот ходит, бормочет разные неподходящие слова. Возьмите меня с собой, будьте так добры!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-110</span> <em>Входит<strong> Пищик.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-111</span> <strong>Пищик.</strong> Позвольте просить вас... на вальсишку, прекраснейшая... <em>(Любовь Андреевна идет с ним.)</em> Очаровательная, все-таки сто восемьдесят рубликов я возьму у вас... Возьму... (Танцует.) Сто восемьдесят рубликов...</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-112</span> <em>Перешли в зал.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-113</span> <strong>Яша</strong> <em>(тихо напевает).</em> «Поймешь ли ты души моей волненье...»</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-114</span> <em>В зале фигура в сером цилиндре и в клетчатых панталонах машет руками и прыгает; крики: «Браво, Шарлотта Ивановна!»</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-115</span> <strong>Дуняша</strong> <em>(остановилась, чтобы попудриться).</em> Барышня велит мне танцевать, кавалеров много, а дам мало, — а у меня от танцев кружится голова, сердце бьется, Фирс Николаевич, а сейчас чиновник с почты такое мне сказал, что у меня дыхание захватило.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-116</span> <em>Музыка стихает.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-117</span> <strong>Фирс.</strong> Что же он тебе сказал?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-118</span> <strong>Дуняша.</strong> Вы, говорит, как цветок.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-119</span> <strong>Яша</strong> <em>(зевает)</em>. Невежество... <em>(Уходит.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-120</span> <strong>Дуняша.</strong> Как цветок... Я такая деликатная девушка, ужасно люблю нежные слова.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-121</span> <strong>Фирс.</strong> Закрутишься ты.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-122</span> <em>Входит <strong>Епиходов.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-123</span> <strong>Епиходов.</strong> Вы, Авдотья Федоровна, не желаете меня видеть... как будто я какое насекомое. <em>(Вздыхает.)</em> Эх, жизнь!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-124</span> <strong>Дуняша.</strong> Что вам угодно?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-125</span> <strong>Епиходов.</strong> Несомненно, может, вы и правы. <em>(Вздыхает.)</em> Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа. Я знаю свою фортуну, каждый день со мной случается какое-нибудь несчастье, и к этому я давно уже привык, так что с улыбкой гляжу на свою судьбу. Вы дали мне слово, и хотя я...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-126</span> <strong>Дуняша.</strong> Прошу вас, после поговорим, а теперь оставьте меня в покое. Теперь я мечтаю. <em>(Играет веером.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-127</span> <strong>Епиходов.</strong> У меня несчастье каждый день, и я, позволю себе так выразиться, только улыбаюсь, даже смеюсь.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-128</span> <em>Входит из залы <strong>Варя.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-129</span> <strong>Варя.</strong> Ты все еще не ушел, Семен? Какой же ты, право, неуважительный человек.<em> (Дуняше.)</em> Ступай отсюда, Дуняша. <em>(Епиходову.)</em> То на биллиарде играешь и кий сломал, то по гостиной расхаживаешь, как гость.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-130</span> <strong>Епиходов.</strong> С меня взыскивать, позвольте вам выразиться, вы не можете.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-131</span> <strong>Варя.</strong> Я не взыскиваю с тебя, а говорю. Только и знаешь, что ходишь с места на место, а делом не занимаешься. Конторщика держим, а неизвестно — для чего.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-132</span> <strong>Епиходов</strong> <em>(обиженно)</em>. Работаю ли я, хожу ли, кушаю ли, играю ли на биллиарде, про то могут рассуждать только люди понимающие и старшие.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-133</span> <strong>Варя.</strong> Ты смеешь мне говорить это! <em>(Вспылив.)</em> Ты смеешь? Значит, я ничего не понимаю? Убирайся же вон отсюда! Сию минуту!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-134</span> <strong>Епиходов</strong> <em>(струсив)</em>. Прошу вас выражаться деликатным способом.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-135</span> <strong>Варя</strong> <em>(выйдя из себя).</em> Сию же минуту вон отсюда! Вон!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-136</span> <em>Он идет к двери, она за ним.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-137</span> Двадцать два несчастья! Чтобы духу твоего здесь не было! Чтобы глаза мои тебя не видели!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-138</span> <em><strong>Епиходов</strong> вышел, за дверью его голос: «Я на вас буду жаловаться».</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-139</span> А, ты назад идешь? <em>(Хватает палку, поставленную около двери Фирсом.)</em> Иди... Иди... Иди, я тебе покажу... А, ты идешь? Идешь? Так вот же тебе... <em>(Замахивается.)</em></p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-140</span> <em>В это время входит <strong>Лопахин.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-141</span> <strong>Лопахин.</strong> Покорнейше благодарю.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-142</span> <strong>Варя</strong> <em>(сердито и насмешливо)</em>. Виновата!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-143</span> <strong>Лопахин.</strong> Ничего-с. Покорно благодарю за приятное угощение.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-144</span> <strong>Варя.</strong> Не стоит благодарности. <em>(Отходит, потом оглядывается и спрашивает мягко.)</em> Я вас не ушибла?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-145</span> <strong>Лопахин.</strong> Нет, ничего. Шишка, однако, вскочит огромадная.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-146</span> <em>Голоса в зале: «Лопахин приехал! Ермолай Алексеич!»</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-147</span> <strong>Пищик.</strong> Видом видать, слыхом слыхать... <em>(Целуется с Лопахиным.)</em> Коньячком от тебя попахивает, милый мой, душа моя. А мы тут тоже веселимся.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-148</span> <em>Входит <strong>Любовь Андреевна.</strong></em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-149</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Это вы, Ермолай Алексеич? Отчего так долго? Где Леонид?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-150</span> <strong>Лопахин.</strong> Леонид Андреич со мной приехал, он идет...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-151</span> <strong>Любовь Андреевна</strong> <em>(волнуясь)</em>. Ну, что? Были торги? Говорите же!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-152</span> <strong>Лопахин</strong> <em>(сконфуженно, боясь обнаружить свою радость)</em>. Торги кончились к четырем часам... Мы к поезду опоздали, пришлось ждать до половины десятого. <em>(Тяжело вздохнув.)</em> Уф! У меня немножко голова кружится...</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-153</span> <em>Входит <strong>Гаев;</strong> в правой руке у него покупки, левой он утирает слезы.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-154</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Леня, что? Леня, ну? <em>(Нетерпеливо, со слезами.)</em> Скорей же, бога ради...</p>
 +
<p><span id="a3-">3-155</span> <strong>Гаев</strong> <em>(ничего ей не отвечает, только машет рукой; Фирсу, плача)</em>. Вот возьми... Тут анчоусы, керченские сельди... Я сегодня ничего не ел... Столько я выстрадал!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-156</span> <em>Дверь в биллиардную открыта; слышен стук шаров и голос Яши: «Семь и восемнадцать!» У <strong>Гаева</strong> меняется выражение, он уже не плачет.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-157</span> Устал я ужасно. Дашь мне, Фирс, переодеться. <em>(Уходит к себе через залу, за ним Фирс.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-158</span> <strong>Пищик.</strong> Что на торгах? Рассказывай же!</p>
 +
<p><span id="a3-">3-159</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Продан вишневый сад?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-160</span> <strong>Лопахин.</strong> Продан.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-161</span> <strong>Любовь Андреевна.</strong> Кто купил?</p>
 +
<p><span id="a3-">3-162</span> <strong>Лопахин.</strong> Я купил.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-163</span> <em>Пауза.</em></p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-164</span> <em>Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. <strong>Варя</strong> снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.</em></p>
 +
<p><span id="a3-165">3-165</span> Я купил! Погодите, господа, сделайте милость, у меня в голове помутилось, говорить не могу... <em>(Смеется.)</em> Пришли мы на торги, там уже Дериганов. У Леонида Андреича было только пятнадцать тысяч, а Дериганов сверх долга сразу надавал тридцать. Вижу, дело такое, я схватился с ним, надавал сорок. Он сорок пять. Я пятьдесят пять. Он, значит, по пяти надбавляет, я по десяти... Ну, кончилось. Сверх долга я надавал девяносто, осталось за мной. Вишневый сад теперь мой! Мой!<em> (Хохочет.)</em> Боже мой, господи, вишневый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своем уме, что все это мне представляется...<em> (Топочет ногами.)</em> Не смейтесь надо мной! Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется... Это плод вашего воображения, покрытый мраком неизвестности... <em>(Поднимает ключи, ласково улыбаясь.)</em> Бросила ключи, хочет показать, что она уж не хозяйка здесь... <em>(Звенит ключами.)</em> Ну, да все равно.</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-166</span> <em>Слышно, как настраивается оркестр.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-167</span> Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь... Музыка, играй!</p>
 +
<p style="text-align: center;"><span id="a3-">3-168</span> <em>Играет музыка, <strong>Любовь Андреевна</strong> опустилась на стул и горько плачет.</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-169</span> <em>(С укором.)</em> Отчего же, отчего вы меня не послушали? Бедная моя, хорошая, не вернешь теперь. <em>(Со слезами.)</em> О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-170</span><strong> Пищик</strong> <em>(берет его под руку, вполголоса)</em>. Она плачет. Пойдем в залу, пусть она одна... Пойдем... <em>(Берет его под руку и уводит в залу.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-171</span> <strong>Лопахин.</strong> Что ж такое? Музыка, играй отчетливо! Пускай всё, как я желаю! <em>(С иронией.)</em> Идет новый помещик, владелец вишневого сада! <em>(Толкнул нечаянно столик, едва не опрокинул канделябры.)</em> За все могу заплатить! <em>(Уходит с Пищиком.)</em></p>
 +
<p><span id="a3-">3-172</span> В зале и гостиной нет никого, кроме Любови Андреевны, которая сидит, сжалась вся и горько плачет. Тихо играет музыка. Быстро входят <strong>Аня</strong> и <strong>Трофимов</strong>. Аня подходит к матери и становится перед ней на колени. Трофимов остается у входа в залу.</p>
 +
<p><span id="a3-">3-173</span> <strong>Аня.</strong> Мама!.. Мама, ты плачешь? Милая, добрая, хорошая моя мама, моя прекрасная, я люблю тебя... я благословляю тебя. Вишневый сад продан, его уже нет, это правда, правда, но не плачь, мама, у тебя осталась жизнь впереди, осталась твоя хорошая, чистая душа... Пойдем со мной, пойдем, милая, отсюда, пойдем!.. Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнешься, мама! Пойдем, милая! Пойдем!..</p>
 +
<p style="text-align: center;"><em>Занавес</em></p>

Версия 07:50, 4 октября 2022

<style type="text/css"> p { margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; } span { color: #99cc00; vertical-align: text-top; font-size: 70%; margin-right: 15px; } strong { font-weight: 500; } b { letter-spacing: 5px; } em { text-align:center; line-height:1.0; font-size:0.8; } i { font-size:small; italic; } </style>

3-1 Гостиная, отделенная аркой от залы. Горит люстра. Слышно, как в передней играет еврейский оркестр, тот самый, о котором упоминается во втором акте. Вечер. В зале танцуют grand-rond. Голос Симеонова-Пищика: «Promenade à une paire!» Выходят в гостиную: в первой паре Пищик и Шарлотта Ивановна, во второй — Трофимов и Любовь Андреевна, в третьей — Аня с почтовым чиновником, в четвертой — Варя с начальником станции и т. д. Варя тихо плачет и, танцуя, утирает слезы. В последней паре Дуняша. Идут по гостиной, Пищик кричит: «Grand-rond, balancez!» и «Les cavaliers à genoux et remerciez vos dames».

3-2 Фирс во фраке проносит на подносе сельтерскую воду. Входят в гостиную Пищик и Трофимов.

 

3-3 Пищик. Я полнокровный, со мной уже два раза удар был, танцевать трудно, но, как говорится, попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй. Здоровье-то у меня лошадиное. Мой покойный родитель, шутник, царство небесное, насчет нашего происхождения говорил так, будто древний род наш Симеоновых-Пищиков происходит будто бы от той самой лошади, которую Калигула посадил в сенате... (Садится.) Но вот беда: денег нет! Голодная собака верует только в мясо... (Храпит и тотчас же просыпается.) Так и я... могу только про деньги...

3-4 Трофимов. А у вас в фигуре в самом деле есть что-то лошадиное.

3-5 Пищик. Что ж... лошадь хороший зверь... Лошадь продать можно...

3-6 Слышно, как в соседней комнате играют на биллиарде. В зале под аркой показывается Варя.

3-7 Трофимов (дразнит). Мадам Лопахина! Мадам Лопахина!..

3-8 Варя (сердито). Облезлый барин!

3-9 Трофимов. Да, я облезлый барин и горжусь этим!

3-10 Варя (в горьком раздумье). Вот наняли музыкантов, а чем платить? (Уходит.)

3-11 Трофимов (Пищику). Если бы энергия, которую вы в течение всей вашей жизни затратили на поиски денег для уплаты процентов, пошла у вас на что-нибудь другое, то, вероятно, в конце концов вы могли бы перевернуть землю.

3-12 Пищик. Ницше... философ... величайший, знаменитейший... громадного ума человек, говорит в своих сочинениях, будто фальшивые бумажки делать можно.

3-13 Трофимов. А вы читали Ницше?

3-14 Пищик. Ну... Мне Дашенька говорила. А я теперь в таком положении, что хоть фальшивые бумажки делай... Послезавтра триста десять рублей платить... Сто тридцать уже достал... (Ощупывает карманы, встревоженно.) Деньги пропали! Потерял деньги! (Сквозь слезы.) Где деньги? (Радостно.) Вот они, за подкладкой... Даже в пот ударило...

3-15 Входят Любовь Андреевна и Шарлотта Ивановна.

3-16 Любовь Андреевна (напевает лезгинку). Отчего так долго нет Леонида? Что он делает в городе? (Дуняше.) Дуняша, предложите музыкантам чаю...

3-17 Трофимов. Торги не состоялись, по всей вероятности.

3-18 Любовь Андреевна. И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати... Ну, ничего... (Садится и тихо напевает.)

3-19 Шарлотта (подает Пищику колоду карт). Вот вам колода карт, задумайте какую-нибудь одну карту.

3-20 Пищик. Задумал.

3-21 Шарлотта. Тасуйте теперь колоду. Очень хорошо. Дайте сюда, о мой милый господин Пищик. Ein, zwei, drei! Теперь поищите, она у вас в боковом кармане...

3-22 Пищик (достает из бокового кармана карту). Восьмерка пик, совершенно верно! (Удивляясь.) Вы подумайте!

3-23 Шарлотта (держит на ладони колоду карт, Трофимову). Говорите скорее, какая карта сверху?

3-24 Трофимов. Что ж? Ну, дама пик.

3-25 Шарлотта. Есть! (Пищику.) Ну? Какая карта сверху?

3-26 Пищик. Туз червовый.

3-27 Шарлотта. Есть!.. (Бьет по ладони, колода карт исчезает.) А какая сегодня хорошая погода!

3-28 Ей отвечает таинственный женский голос, точно из-под пола: «О да, погода великолепная, сударыня».

3-29 Вы такой хороший мой идеал...

3-30 Голос: «Вы сударыня, мне тоже очень понравился».

3-31 Начальник станции (аплодирует). Госпожа чревовещательница, браво!

3-32 Пищик (удивляясь). Вы подумайте! Очаровательнейшая Шарлотта Ивановна... я просто влюблен...

3-33 Шарлотта. Влюблен? (Пожав плечами.) Разве вы можете любить? Guter Mensch, aber schlechter Musikant.

3-34 Трофимов (хлопает Пищика по плечу). Лошадь вы этакая...

3-35 Шарлотта. Прошу внимания, еще один фокус. (Берет со стула плед.) Вот очень хороший плед, я желаю продавать... (Встряхивает.) Не желает ли кто покупать?

3-36 Пищик (удивляясь). Вы подумайте!

3-37 Шарлотта. Ein, zwei, drei! (Быстро поднимает опущенный плед.)

3-38 За пледом стоит Аня; она делает реверанс, бежит к матери, обнимает ее и убегает назад в залу при общем восторге.

3-39 Любовь Андреевна (аплодирует). Браво, браво!..

3-40 Шарлотта. Теперь еще! Ein, zwei, drei!

3-41 Поднимает плед; за пледом стоит Варя и кланяется.

3-42 Пищик (удивляясь). Вы подумайте!

3-43 Шарлотта. Конец! (Бросает плед на Пищика, делает реверанс и убегает в залу.)

3-44 Пищик (спешит за ней). Злодейка... какова? Какова? (Уходит.)

3-45 Любовь Андреевна. А Леонида все нет. Что он делает в городе, так долго, не понимаю! Ведь все уже кончено там, имение продано или торги не состоялись, зачем же так долго держать в неведении!

3-46 Варя (стараясь ее утешить). Дядечка купил, я в этом уверена.

3-47 Трофимов (насмешливо). Да.

3-48 Варя. Бабушка прислала ему доверенность, чтобы он купил на ее имя с переводом долга. Это она для Ани. И я уверена, бог поможет, дядечка купит.

3-49 Любовь Андреевна. Ярославская бабушка прислала пятнадцать тысяч, чтобы купить имение на ее имя, — нам она не верит, — а этих денег не хватило бы даже проценты заплатить. (Закрывает лицо руками.) Сегодня судьба моя решается, судьба...

3-50 Трофимов (дразнит Варю). Мадам Лопахина!

3-51 Варя (сердито). Вечный студент! Уже два раза увольняли из университета.

3-52 Любовь Андреевна. Что же ты сердишься, Варя? Он дразнит тебя Лопахиным, ну что ж? Хочешь — выходи за Лопахина, он хороший, интересный человек. Не хочешь — не выходи; тебя, дуся, никто не неволит...

3-53 Варя. Я смотрю на это дело серьезно, мамочка, надо прямо говорить. Он хороший человек, мне нравится.

3-54 Любовь Андреевна. И выходи. Что же ждать, не понимаю!

3-55 Варя. Мамочка, не могу же я сама делать ему предложение. Вот уже два года все мне говорят про него, все говорят, а он или молчит или шутит. Я понимаю. Он богатеет, занят делом, ему не до меня. Если бы были деньги, хоть немного, хоть бы сто рублей, бросила бы я все, ушла бы подальше. В монастырь бы ушла.

3-56 Трофимов. Благолепие!

3-57 Варя (Трофимову). Студенту надо быть умным! (Мягким тоном, со слезами.) Какой вы стали некрасивый, Петя, как постарели! (Любови Андреевне, уже не плача.) Только вот без дела не могу, мамочка. Мне каждую минуту надо что-нибудь делать.

3-58 Входит Яша.

3-59 Яша (едва удерживаясь от смеха). Епиходов биллиардный кий сломал!.. (Уходит.)

3-60 Варя. Зачем же Епиходов здесь? Кто ему позволил на биллиарде играть? Не понимаю этих людей... (Уходит.)

3-61 Любовь Андреевна. Не дразните ее, Петя, вы видите, она и без того в горе.

3-62 Трофимов. Уж очень она усердная, не в свое дело суется. Все лето не давала покоя ни мне, ни Ане, боялась, как бы у нас романа не вышло. Какое ей дело? И к тому же я вида не подавал, я так далек от пошлости. Мы выше любви!

3-63 Любовь Андреевна. А я вот, должно быть, ниже любви. (В сильном беспокойстве.) Отчего нет Леонида? Только бы знать: продано имение или нет? Несчастье представляется мне до такой степени невероятным, что даже как-то не знаю, что думать, теряюсь... Я могу сейчас крикнуть... могу глупость сделать. Спасите меня, Петя. Говорите же что-нибудь, говорите...

3-64 Трофимов. Продано ли сегодня имение или не продано — не все ли равно? С ним давно уже покончено, нет поворота назад, заросла дорожка. Успокойтесь, дорогая. Не надо обманывать себя, надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза.

3-65 Любовь Андреевна. Какой правде? Вы видите, где правда и где неправда, а я точно потеряла зрение, ничего не вижу. Вы смело решаете все важные вопросы, но скажите, голубчик, не потому ли это, что вы молоды, что вы не успели перестрадать ни одного вашего вопроса? Вы смело смотрите вперед, и не потому ли, что не видите и не ждете ничего страшного, так как жизнь еще скрыта от ваших молодых глаз? Вы смелее, честнее, глубже нас, но вдумайтесь, будьте великодушны хоть на кончике пальца, пощадите меня. Ведь я родилась здесь, здесь жили мои отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом... (Обнимает Трофимова, целует его в лоб.) Ведь мой сын утонул здесь... (Плачет.) Пожалейте меня, хороший, добрый человек.

3-66 Трофимов. Вы знаете, я сочувствую всей душой.

3-67 Любовь Андреевна. Но надо иначе, иначе это сказать... (Вынимает платок, на пол падает телеграмма.) У меня сегодня тяжело на душе, вы не можете себе представить. Здесь мне шумно, дрожит душа от каждого звука, я вся дрожу, а уйти к себе не могу, мне одной в тишине страшно. Не осуждайте меня, Петя... Я вас люблю, как родного. Я охотно бы отдала за вас Аню, клянусь вам, только, голубчик, надо же учиться, надо курс кончить. Вы ничего не делаете, только судьба бросает вас с места на место, так это странно... Не правда ли? Да? И надо же что-нибудь с бородой сделать, чтобы она росла как-нибудь... (Смеется.) Смешной вы!

3-68 Трофимов (поднимает телеграмму). Я не желаю быть красавцем.

3-69 Любовь Андреевна. Это из Парижа телеграмма. Каждый день получаю. И вчера, и сегодня. Этот дикий человек опять заболел, опять с ним нехорошо... Он просит прощения, умоляет приехать, и по-настоящему мне следовало бы съездить в Париж, побыть возле него. У вас, Петя, строгое лицо, но что же делать, голубчик мой, что мне делать, он болен, он одинок, несчастлив, а кто там поглядит за ним, кто удержит его от ошибок, кто даст ему вовремя лекарство? И что ж тут скрывать или молчать, я люблю его, это ясно. Люблю, люблю... Это камень на моей шее, я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу. (Жмет Трофимову руку.) Не думайте дурно, Петя, не говорите мне ничего, не говорите...

3-70 Трофимов (сквозь слезы). Простите за откровенность бога ради: ведь он обобрал вас!

3-71 Любовь Андреевна. Нет, нет, нет, не надо говорить так... (Закрывает уши.)

3-72 Трофимов. Ведь он негодяй, только вы одна не знаете этого! Он мелкий негодяй, ничтожество...

3-73 Любовь Андреевна (рассердившись, но сдержанно). Вам двадцать шесть лет или двадцать семь, а вы все еще гимназист второго класса!

3-74 Трофимов. Пусть!

3-75 Любовь Андреевна. Надо быть мужчиной, в ваши годы надо понимать тех, кто любит. И надо самому любить... надо влюбляться! (Сердито.) Да, да! И у вас нет чистоты, а вы просто чистюлька, смешной чудак, урод...

3-76 Трофимов (в ужасе). Что она говорит!

3-77 Любовь Андреевна. «Я выше любви!» Вы не выше любви, а просто, как вот говорит наш Фирс, вы недотёпа. В ваши годы не иметь любовницы!..

3-78 Трофимов (в ужасе). Это ужасно! Что она говорит?! (Идет быстро в зал, схватив себя за голову.) Это ужасно... Не могу, я уйду... (Уходит, но тотчас же возвращается.) Между нами все кончено! (Уходит в переднюю.)

3-79 Любовь Андреевна (кричит вслед). Петя, погодите! Смешной человек, я пошутила! Петя!

3-80 Слышно, как в передней кто-то быстро идет по лестнице и вдруг с грохотом падает вниз. Аня и Варя вскрикивают, но тотчас же слышится смех.

3-81 Что там такое?

3-82 Вбегает Аня.

3-83 Аня (смеясь). Петя с лестницы упал! (Убегает.)

3-84 Любовь Андреевна. Какой чудак этот Петя...

3-85 Начальник станции останавливается среди залы и читает «Грешницу» А. Толстого. Его слушают, но едва он прочел несколько строк, как из передней доносятся звуки вальса, и чтение обрывается. Все танцуют. Проходят из передней Трофимов, Аня, Варя и Любовь Андреевна.

3-86 Ну, Петя... ну, чистая душа... я прощения прошу... Пойдемте танцевать... (Танцует с Петей.)

3-87 Аня и Варя танцуют.

3-88 Фирс входит, ставит свою палку около боковой двери. Яша тоже вошел из гостиной, смотрит на танцы.

3-89 Яша. Что, дедушка?

3-90 Фирс. Нездоровится. Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут. Что-то ослабел я. Барин покойный, дедушка, всех сургучом пользовал, от всех болезней. Я сургуч принимаю каждый день уже лет двадцать, а то и больше; может, я от него и жив.

3-91 Яша. Надоел ты, дед. (Зевает.) Хоть бы ты поскорее подох.

3-92 Фирс. Эх ты... недотёпа! (Бормочет.)

3-93 Трофимов и Любовь Андреевна танцуют в зале, потом в гостиной.

3-94 Любовь Андреевна. Merci! Я посижу... (Садится.) Устала.

3-95 Входит Аня.

3-96 Аня (взволнованно). А сейчас на кухне какой-то человек говорил, что вишневый сад уже продан сегодня.

3-97 Любовь Андреевна. Кому продан?

3-98 Аня. Не сказал, кому. Ушел. (Танцует с Трофимовым, оба уходят в залу.)

3-99 Яша. Это там какой-то старик болтал. Чужой.

3-100 Фирс. А Леонида Андреича еще нет, не приехал. Пальто на нем легкое, демисезон, того гляди простудится. Эх, молодо-зелено.

3-101 Любовь Андреевна. Я сейчас умру. Подите, Яша, узнайте, кому продано.

3-102 Яша. Да он давно ушел, старик-то. (Смеется.)

3-103 Любовь Андреевна (с легкой досадой). Ну, чему вы смеетесь? Чему рады?

3-104 Яша. Очень уж Епиходов смешной. Пустой человек. Двадцать два несчастья.

3-105 Любовь Андреевна. Фирс, если продадут имение, то куда ты пойдешь?

3-106 Фирс. Куда прикажете, туда и пойду.

3-107 Любовь Андреевна. Отчего у тебя лицо такое? Ты нездоров? Шел бы, знаешь, спать...

3-108 Фирс. Да... (С усмешкой.) Я уйду спать, а без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом.

3-109 Яша (Любови Андреевне). Любовь Андреевна! Позвольте обратиться к вам с просьбой, будьте так добры! Если опять поедете в Париж, то возьмите меня с собой, сделайте милость. Здесь мне оставаться положительно невозможно. (Оглядываясь, вполголоса.) Что ж там говорить, вы сами видите, страна необразованная, народ безнравственный, притом скука, на кухне кормят безобразно, а тут еще Фирс этот ходит, бормочет разные неподходящие слова. Возьмите меня с собой, будьте так добры!

3-110 Входит Пищик.

3-111 Пищик. Позвольте просить вас... на вальсишку, прекраснейшая... (Любовь Андреевна идет с ним.) Очаровательная, все-таки сто восемьдесят рубликов я возьму у вас... Возьму... (Танцует.) Сто восемьдесят рубликов...

3-112 Перешли в зал.

3-113 Яша (тихо напевает). «Поймешь ли ты души моей волненье...»

3-114 В зале фигура в сером цилиндре и в клетчатых панталонах машет руками и прыгает; крики: «Браво, Шарлотта Ивановна!»

3-115 Дуняша (остановилась, чтобы попудриться). Барышня велит мне танцевать, — кавалеров много, а дам мало, — а у меня от танцев кружится голова, сердце бьется, Фирс Николаевич, а сейчас чиновник с почты такое мне сказал, что у меня дыхание захватило.

3-116 Музыка стихает.

3-117 Фирс. Что же он тебе сказал?

3-118 Дуняша. Вы, говорит, как цветок.

3-119 Яша (зевает). Невежество... (Уходит.)

3-120 Дуняша. Как цветок... Я такая деликатная девушка, ужасно люблю нежные слова.

3-121 Фирс. Закрутишься ты.

3-122 Входит Епиходов.

3-123 Епиходов. Вы, Авдотья Федоровна, не желаете меня видеть... как будто я какое насекомое. (Вздыхает.) Эх, жизнь!

3-124 Дуняша. Что вам угодно?

3-125 Епиходов. Несомненно, может, вы и правы. (Вздыхает.) Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа. Я знаю свою фортуну, каждый день со мной случается какое-нибудь несчастье, и к этому я давно уже привык, так что с улыбкой гляжу на свою судьбу. Вы дали мне слово, и хотя я...

3-126 Дуняша. Прошу вас, после поговорим, а теперь оставьте меня в покое. Теперь я мечтаю. (Играет веером.)

3-127 Епиходов. У меня несчастье каждый день, и я, позволю себе так выразиться, только улыбаюсь, даже смеюсь.

3-128 Входит из залы Варя.

3-129 Варя. Ты все еще не ушел, Семен? Какой же ты, право, неуважительный человек. (Дуняше.) Ступай отсюда, Дуняша. (Епиходову.) То на биллиарде играешь и кий сломал, то по гостиной расхаживаешь, как гость.

3-130 Епиходов. С меня взыскивать, позвольте вам выразиться, вы не можете.

3-131 Варя. Я не взыскиваю с тебя, а говорю. Только и знаешь, что ходишь с места на место, а делом не занимаешься. Конторщика держим, а неизвестно — для чего.

3-132 Епиходов (обиженно). Работаю ли я, хожу ли, кушаю ли, играю ли на биллиарде, про то могут рассуждать только люди понимающие и старшие.

3-133 Варя. Ты смеешь мне говорить это! (Вспылив.) Ты смеешь? Значит, я ничего не понимаю? Убирайся же вон отсюда! Сию минуту!

3-134 Епиходов (струсив). Прошу вас выражаться деликатным способом.

3-135 Варя (выйдя из себя). Сию же минуту вон отсюда! Вон!

3-136 Он идет к двери, она за ним.

3-137 Двадцать два несчастья! Чтобы духу твоего здесь не было! Чтобы глаза мои тебя не видели!

3-138 Епиходов вышел, за дверью его голос: «Я на вас буду жаловаться».

3-139 А, ты назад идешь? (Хватает палку, поставленную около двери Фирсом.) Иди... Иди... Иди, я тебе покажу... А, ты идешь? Идешь? Так вот же тебе... (Замахивается.)

3-140 В это время входит Лопахин.

3-141 Лопахин. Покорнейше благодарю.

3-142 Варя (сердито и насмешливо). Виновата!

3-143 Лопахин. Ничего-с. Покорно благодарю за приятное угощение.

3-144 Варя. Не стоит благодарности. (Отходит, потом оглядывается и спрашивает мягко.) Я вас не ушибла?

3-145 Лопахин. Нет, ничего. Шишка, однако, вскочит огромадная.

3-146 Голоса в зале: «Лопахин приехал! Ермолай Алексеич!»

3-147 Пищик. Видом видать, слыхом слыхать... (Целуется с Лопахиным.) Коньячком от тебя попахивает, милый мой, душа моя. А мы тут тоже веселимся.

3-148 Входит Любовь Андреевна.

3-149 Любовь Андреевна. Это вы, Ермолай Алексеич? Отчего так долго? Где Леонид?

3-150 Лопахин. Леонид Андреич со мной приехал, он идет...

3-151 Любовь Андреевна (волнуясь). Ну, что? Были торги? Говорите же!

3-152 Лопахин (сконфуженно, боясь обнаружить свою радость). Торги кончились к четырем часам... Мы к поезду опоздали, пришлось ждать до половины десятого. (Тяжело вздохнув.) Уф! У меня немножко голова кружится...

3-153 Входит Гаев; в правой руке у него покупки, левой он утирает слезы.

3-154 Любовь Андреевна. Леня, что? Леня, ну? (Нетерпеливо, со слезами.) Скорей же, бога ради...

3-155 Гаев (ничего ей не отвечает, только машет рукой; Фирсу, плача). Вот возьми... Тут анчоусы, керченские сельди... Я сегодня ничего не ел... Столько я выстрадал!

3-156 Дверь в биллиардную открыта; слышен стук шаров и голос Яши: «Семь и восемнадцать!» У Гаева меняется выражение, он уже не плачет.

3-157 Устал я ужасно. Дашь мне, Фирс, переодеться. (Уходит к себе через залу, за ним Фирс.)

3-158 Пищик. Что на торгах? Рассказывай же!

3-159 Любовь Андреевна. Продан вишневый сад?

3-160 Лопахин. Продан.

3-161 Любовь Андреевна. Кто купил?

3-162 Лопахин. Я купил.

3-163 Пауза.

3-164 Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.

3-165 Я купил! Погодите, господа, сделайте милость, у меня в голове помутилось, говорить не могу... (Смеется.) Пришли мы на торги, там уже Дериганов. У Леонида Андреича было только пятнадцать тысяч, а Дериганов сверх долга сразу надавал тридцать. Вижу, дело такое, я схватился с ним, надавал сорок. Он сорок пять. Я пятьдесят пять. Он, значит, по пяти надбавляет, я по десяти... Ну, кончилось. Сверх долга я надавал девяносто, осталось за мной. Вишневый сад теперь мой! Мой! (Хохочет.) Боже мой, господи, вишневый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своем уме, что все это мне представляется... (Топочет ногами.) Не смейтесь надо мной! Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется... Это плод вашего воображения, покрытый мраком неизвестности... (Поднимает ключи, ласково улыбаясь.) Бросила ключи, хочет показать, что она уж не хозяйка здесь... (Звенит ключами.) Ну, да все равно.

3-166 Слышно, как настраивается оркестр.

3-167 Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь... Музыка, играй!

3-168 Играет музыка, Любовь Андреевна опустилась на стул и горько плачет.

3-169 (С укором.) Отчего же, отчего вы меня не послушали? Бедная моя, хорошая, не вернешь теперь. (Со слезами.) О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь.

3-170 Пищик (берет его под руку, вполголоса). Она плачет. Пойдем в залу, пусть она одна... Пойдем... (Берет его под руку и уводит в залу.)

3-171 Лопахин. Что ж такое? Музыка, играй отчетливо! Пускай всё, как я желаю! (С иронией.) Идет новый помещик, владелец вишневого сада! (Толкнул нечаянно столик, едва не опрокинул канделябры.) За все могу заплатить! (Уходит с Пищиком.)

3-172 В зале и гостиной нет никого, кроме Любови Андреевны, которая сидит, сжалась вся и горько плачет. Тихо играет музыка. Быстро входят Аня и Трофимов. Аня подходит к матери и становится перед ней на колени. Трофимов остается у входа в залу.

3-173 Аня. Мама!.. Мама, ты плачешь? Милая, добрая, хорошая моя мама, моя прекрасная, я люблю тебя... я благословляю тебя. Вишневый сад продан, его уже нет, это правда, правда, но не плачь, мама, у тебя осталась жизнь впереди, осталась твоя хорошая, чистая душа... Пойдем со мной, пойдем, милая, отсюда, пойдем!.. Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнешься, мама! Пойдем, милая! Пойдем!..

Занавес